王绪远艺术工作室

出版著作 Publications

《汉字中国 — 王绪远汉书建筑艺术》 ‘explore china in art of hanshu with wang xu-yuan'

《汉字中国 — 王绪远汉书建筑艺术》 ‘explore china in art of hans hu with wang xu-yuan'

《对话世博 — 王绪远汉书艺术》 'Dialogue with the Expo: Wang Xuyuan Chinese Calligraphy & Art'

《汉字成就艺术 — 王绪远奥运书法专集》 'Chinese Characters Embrace Art: Wang Xuyuan's Olympic Chinese Calligraphy Monograph'

《壁炉,浓缩世界室内装饰史的艺术》 'Fireplace: the Art that Condenses the History of World Interior Decoration'

《壁炉,浓缩世界室内装饰史的艺术》 'Fireplace: the Art that Condenses the History of World Interior Decoration'

《陆家嘴,城市前沿空间》 'Lujiazui: City's New Open Space Avant-courier of Shanghai'

《陆家嘴,城市前沿空间》 'Lujiazui: City's New Open Space Avant-courier of Shanghai'

《上海市中小学教材——初中书法》 'Shanghai Official Calligraphy Education For Junior High School'

《上海市中小学教材——初中书法》 'Shanghai Official Calligraphy Education For Junior High School'

艺术家简介Artist CV

王绪远

中国上海艺术家,教授

先后供职于上海奉贤文化馆,上海师范大学,陆家嘴集团。1998年美国马里兰大学访问学者,其标志性的新汉书作品便始创于此。经过10多年的研习与创作,2008年应北京奥组委邀请于太庙举办个展,展出奥运系列作品,引起广泛影响,作品由北京文化局,奥林匹克博物馆及清华大学收藏。2010年于上海美术馆与保利艺术博物馆举办世博系列个展,并参与世博公众馆艺术家创作展示,作品获“迎世博纪念品全球华人设计大奖赛”一等奖。同年,在法国巴黎中国文化中心举办展览。2011年,评为为中国陶瓷艺术设计大师。2012年与2013年分别参加法国巴黎卢浮宫及大皇宫艺术博览会。2013年10月作品被法国国家陶瓷博物馆收藏,成为21世纪以来第一位由博物馆收藏的中国艺术家。同月,受邀联合国教科文组织邀请,于教科文总部展示其新汉书艺术。2014年11月,受邀参加伦敦大英博物馆“新瓷”展览并做演讲,生肖作品《羊》受到Tanlaw 勋爵夫妇的高度赞赏。2015年01月,希腊亚洲博物馆收藏汉书青花百家姓作品《章》。

王绪远将书法与绘画完美的结合,通过这种新的组合方式,回应了传统和现代的关系,正如清华大学美术学院教授袁运甫的评论“以书画同源、书为画心的艺术表达方式中借鉴发扬,以画意启迪书意,并通过书法语言的提炼、筛选、夸张、变形等手段寻找形式美和内容之间的联系,在抽象和具象之间的表达形成一种个性鲜明的格局图式,表现了时间和空间的回复流转”。王绪远将这脱胎于汉字、书法和绘画的创新称为“汉书”,包含着对多维的中国文化和复合的大美术概念的理解。

原文化部常务副部长,中国文化促进会主席高占祥评论说:“在全球化的大背景下,随着时代审美的需求,上海所具有的‘兼容并蓄,海纳百川’的城市精神在王绪远的笔下化成书法创作的主格调,跳动这时代的脉搏和生命的活力。他追求表现‘怯俗、启思、晓怀、廓襟’的艺术境界,为现代书法艺术带来新的视觉图像。”新汉书艺术是对中国汉字艺术现代性的一种诠释,作品不仅反映出中国传统书法气韵和道家的阴阳哲学观,又体现出浓郁的上海海派文化创新特征,是一种跨国界的跨文化的艺术享受。

国家博物馆副馆长陈履生评价说:“王绪远的现代水墨方式尽管给人的感觉是一种抽象的传达,可是他依赖于文字以及其他结构方式的表达, 始终还是把握住了绘画中的形。通过这种被扩大的线条,人们看到了一种新的笔墨方式中的笔法的变化。这可以说,就是王绪远的表达方式。王绪远作为这个巨大群体中的一员,为中国当代水墨的发展所贡献出的特有的方式,是可以慢慢品读的。”

王绪远结合新汉书与中国瓷艺,如“百家姓”系列与青花瓷器相结合,婀娜多姿的百家仕女以青花釉下彩绘于景德瓷上,畅快淋漓,潇洒惬逸,与水墨纸本的表现相比别有一番趣味。新汉书与瓷艺完美结合,相映生辉。
Xu Yuan Wang

Born in Shanghai China
Lives and Works in Shanghai and Vancouver

Artist Xu Yuan Wang reconstructs the Chinese Character into the new form, which combines the calligraphy and painting. The artist plays his imagination to create the new meaning and form for the traditional calligraphy. Even you cannot understand Chinese character and calligraphy, you can still has a sense of the meaning from his artwork. He is actually writing a painting.

He called his art “Han Shu”. This is an original and unique art form that has never appeared in China.

Rather than applying his art on the rice paper, Mr. Wang has also researched many different materials for his“Han Shu”. He found that the traditional Blue & White porcelain was the perfect material to apply his minimalist art.